Вход Регистрация

operating ability перевод

Голос:
"operating ability" примеры
ПереводМобильная
  • эксплуатационные свойства
  • operating:    1) операционный; Ex: operating knife хирургический нож; Ex: operating surgeon врач-хирург, оперирующий фирург2) текущий; Ex: maintenance _воен. обслуживание и текущий ремонт3) _тех. рабочий, эксплуа
  • ability:    1) способность, возможность; Ex: ability to walk способность ходить; Ex: a child's ability to learn обучаемость ребенка2) способность, ловкость; квалификация, умение; Ex: ability test _спец. психоте
  • -ability:    1) образует сущ. от прил. на -able; Ex: availability доступность; Ex: extensibility растяжимость
  • ability factor:    тех. показатель работоспособности
  • ability rating:    динамический фактор (автомобиля)
  • ability test:    биол. испытание психотехническое
  • ability tests:    тесты способностей; позволяют определить как общие способности индивида, так и их специфический характер.
  • ability to adapt:    способность адаптироваться синоним: adaptability
  • ability to affect:    способность воздействовать
  • ability to finance:    способность обеспечить финансирование способность обеспечиватьфинансирование
  • ability to function:    способность действовать
  • ability to optimize:    способность оптимизировать
  • ability to oscilate:    колеблемость
  • ability to pay:    платежеспособность to vouch for smb.'s ability to pay ≈ поручиться зачью-л. платежеспособность платежеспособность
  • ability to produce:    производственные возможности, производительность
Примеры
  • As regards the issue of finance, he noted that the operating ability of UNHCR was hindered by a funding structure ill-adapted to the worldwide responsibilities of the Office and the international community's expectations.
    Что касается финансирования, то Норвегия отмечает, что деятельности УВКБ ООН препятствует система финансирования, абсолютно не соответствующая глобальным обязательствам Управления и ожиданиям международного сообщества.
  • As regards the issue of finance, he noted that the operating ability of UNHCR was hindered by a funding structure ill-adapted to the worldwide responsibilities of the Office and the international community ' s expectations.
    Что касается финансирования, то Норвегия отмечает, что деятельности УВКБ ООН препятствует система финансирования, абсолютно не соответствующая глобальным обязательствам Управления и ожиданиям международного сообщества.